Prevod od "ovom dijelu" do Brazilski PT

Prevodi:

nesta parte

Kako koristiti "ovom dijelu" u rečenicama:

Ako vaše bombe budu koncentrisane u ovom dijelu, one æe vrlo efikasno uništiti fabriku.
Se o bombardeio se concentrar nesta área, deve destruir a fábrica.
Ovo je najbolja kolekcija u ovom dijelu Amerike.
Não há coleção melhor que esta deste lado de Mississippi.
Iako je u ovom dijelu svemira opasno, to nije utjecalo na putovanja.
Todos estes perigos aparentes nesse setor do espaço... parecem ter pouco efeito nas viagens.
Malo je nejasno u ovom dijelu, ali negdje se mora poèeti.
Isso fica um pouco confuso, por daqui... mas tenho que começar de algum lugar.
U ovom dijelu broda nema vodova.
Não há conduítes de energia passando por esta seção.
Znam par tipova u ovom dijelu grada koji otkupljuju ukradene aute.
Tem uns caras nessa parte da cidade que roubam carros antigos.
Juèer je u ovom dijelu sve bilo mrtvo.
Ontem, estava tudo morto nesta ponta da divisão.
Znam da je kasno, ali želim vidjeti poèetak nacrta na ovom dijelu u narednih par sati.
Sei que é tarde, mas quero ver rascunhos nas próximas horas.
Nisi našla ništa na ovom dijelu odore?
Tem certeza de que não achou nada no uniforme dele, nessa área?
Ne znam, ali samo je na ovom dijelu košulje.
Não sei ainda. Mas, só está nesta parte da camisa da múmia.
Ja æu ostati ovdje i prilagoditi se ovom dijelu.
Eu fico aqui atrás, para me acostumar a esta área.
Ako me pamæenje ne vara, u ovom dijelu sam vidio McTigue sa èarobnim markerom.
Se não me falha a memória, McTeague entrou aqui com um pincel atômico.
Mi kršæani u ovom dijelu svijeta smo spremni iziæi na barikade zbog i jednog "izma"
Nós cristãos desta parte do mundo estamos prontos para fazer barricadas para todos, menos um "ismo"
Èuj, Tokio je prijestolnica mode u ovom dijelu planeta.
Viu? Tokyo é a capital da moda desse lado do planeta.
Pomalo me boli na ovom dijelu èlanka.
Estou com uma dorzinha, nessa parte do pulso.
Na ovom dijelu ga imamo na prometnoj kameri.
Nós o pegamos na câmera de tráfego nesta interseção.
Uvjeti, u ovom dijelu svijeta, su analogni u mnogo stvari prema uvjetima na Marsu.
As condições, nesta parte do mundo, são análogas de muitas formas às condições em Marte.
Da li smo dobro razmislili o ovom dijelu plana?
Nós já planejamos essa parte do plano?
Nije ostalo puno u ovom dijelu.
Já não resta muito para dar
Pogledajmo predložak na ovom dijelu slike.
Então, vamos ver o padrão nesta parte da imagem.
Što rade u ovom dijelu svijeta?
O que é que elas fazem nesta parte do mundo?
Sudeæi po ovom dijelu zdjelice... Žena kasne dvadesete.
A julgar por esta parte da pélvis mulher, quase trinta anos.
Zapravo, vecina podruma u ovom dijelu grada su povezani sa hodnicima koji se koriste za bijeg za slucaj iznenadne inspekcije.
Os subsolos nessa área da cidade são ligados por portas usadas como rotas de fuga de ilegais no caso de um ataque da Imigração.
Nisam bila u ovom dijelu kuæe nekoliko mjeseci, ali ove kutije nisu prije bile ovdje.
Faz tempo que não venho aqui mas essas latas de estoque não estavam aqui antes.
Dr. Fargo je bio savršeno jasan da je zabranjen pristup cijelom ovom dijelu Odjela 5!
O dr. Fargo foi perfeitamente claro, que esta área da Seção 5 estava fora dos limites!
Èovjeèe, nikad nisam bio u ovom dijelu grada.
Nunca estive nessa parte da cidade.
U ovom dijelu dvorišta, sunce pripada meni.
Nesta parte do pátio o sol pertence a mim.
Èudno, zar ne, u ovom dijelu zemlje je to moderno.
As probabilidades, nesta parte do país, são mínimas.
Prema upravitelju scene u ovom dijelu nema nikoga kada poène snimanje.
De acordo com o gerente de palco, esta área fica vazia assim que a gravação começa.
Poziv u pomoæ u ovom dijelu svijeta nije dobra ideja.
Mandar um SOS nessa região nem sempre é uma boa ideia.
Nikad ne znaš što se može dogoditi tvojim najdražim stvarima u ovom dijelu svijeta. Što je s Debbie?
Nunca se sabe o que pode acontecer com os bens preciosos por aqui.
Ne znam ukupan broj zombija u ovom dijelu.
Não tem como saber o número total de zumbis nesta parte.
Izgleda kao da netko zaostaje s popisom u ovom dijelu.
Parece que alguém está atrasado no inventário desta seção.
Da æu se ovako osjeæati u ovom dijelu.
Que me sentiria assim nesta parte.
Upoznat æeš jednog od najfinijih dilera u ovom dijelu Clevelenda.
Está prestes a conhecer um dos melhores traficantes desta parte de Cleveland.
'Ali zapravo, ovdje, u ovom dijelu Burme, ' morali smo se ispravno ozbiljna '
" Mas, na verdade, aqui, nesta parte da Birmânia, " nós tivemos que começar bem sério.
Da bi bila isprskana arterijskom krvlju na ovom dijelu odjeæe...
Para que ficasse coberta de sangue pulverizado naquela parte de suas roupas...
Apsolutno nema droge u ovom dijelu Burme.
Não há absolutamente nenhuma droga nesta parte da Birmânia.
Teret naše obitelji je bilo da pazimo na èudna zbivanja u ovom dijelu svijeta.
O fardo da nossa família é vigiar os casos estranhos... Nesta parte do mundo.
Budi malo poetièniji u ovom dijelu.
Dê-me um pouco mais de poesia nessa parte.
0.8456928730011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?